Zurück zu Dokumentation und Übersetzung

Protokoll zum Stammtisch "Dokumentation" auf dem AT in Detmold 2019

Nach eingehender Diskussion im Rahmen der QGIS-DE Mitgliederversammlung 2019 in Detmold bildete sich am folgenden Tag beim Anwendertreffen in Detmold eine Arbeitsgruppe „Dokumentation“, die sich dem Thema Dokumentation und insbesondere dessen deutsprachiger Übersetzung annehmen wird. Am spontan gebildeten Themen-Stammtisch fanden sich bereits sechs Interessierte ein.

Ideen, Zielsetzungen und erste Ergebnisse

zu übersetzende Dokumente und Prioritäten

Glossar

Die Einrichtung eines deutschsprachigen Glossars erscheint sehr sinnvoll. So kann vermieden werden, dass verschiedene Autoren unterschiedliche Begriffe verwenden, z. B. „Stützpunkt“ vs. „Knoten“; insbesondere ein Abgleich mit der GUI ist wichtig

konkrete Arbeiten

erste Ergebnisse


Zurück zu Dokumentation und Übersetzung